Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

сосиски, пиво

"Триада" китайской кухни -имбирь, чеснок и лук-порей (электронная книга) теперь и на iBook Store

22 января 2017 года состоялась в прямом смысле мировая премьера книжки - она появилась в iBook Store, который в России не работает

Заходим в iBook Store из любой страны, но не из России - https://itunes.apple.com/us/book/imbir-cesnok-i-luk-porej/id1197880851?ls=1&mt=11




Ginger, garlic and leek: experience of Chinese food homecooking

Я никогда не писал никаких книжек. Профессиональные статьи в специальные журналы писал, а вот книжки нет. А тут как-то год с лишним назад мой старинный друг Гошка, вкусно цыкая зубом после съеденной курицы с орехами «по-гунбао», приготовленной мной у него на глазах, говорит: «Ты только не вздумай все эти свои рецепты просто так в интернет выкладывать. Ты лучше книжку напиши. Но только не как скучную книжку сложных рецептов, которые вряд ли кто захочет повторять, а просто свой опыт китайской готовки, доступный всем. И с картинками!» А Гошка—это такой человек, что хочешь, не хочешь, а послушаешься. Ну, вот я и написал такую книжку.


Collapse )
сосиски, пиво

Стратагемы. Что это?


«Стратагемы подобны невидимым ножам, которые спрятаны в
человеческом мозгу и сверкают, только когда их вздумаешь
применить. Тот, кто умеет применять стратагемы, всегда
удержит инициативу в своих руках».
«Хитрость в бою — 36 стратагем» (Тайбэй, 1985)



Сам термин «стратагема» восходит к древнегреческому strategema, что означает военное дело вообще и в частности военную хитрость.

Понятие стратагема (по-китайски: чжимоу, моулюе, цэлюе, фанлюе) в Китае также означало стратегический план, в котором для противника заключена какая-либо ловушка или хитрость. Интересна сама семантика этого понятия: бином «чжимоу», например, одновременно означает и сообразительность, и изобретательность, и находчивость. Collapse )
сосиски, пиво

Наконец-то!!! Русское кладбище в Порт-Артуре будет приведено в порядок...

открыть материал ...
Как стало известно "Ъ", одним из пунктов намечающегося на сентябрь 2010 года визита в Китай президента РФ Дмитрия Медведева может стать участие в церемонии открытия памятника российским военным, павшим во время Русско-японской войны при защите Порт-Артура, а также советским солдатам, погибшим в 1945 году в Северо-Восточном Китае. Восстановлением захоронений уже занимаются МИД РФ и Минобороны на деньги гуманитарного фонда "Поколение" депутата Госдумы Андрея Скоча.

Тот, кто не помнит своей истории, не имеет и будущего. Не помню, кто из мудрых это сказал, но именно эта мысль пришла мне в голову, когда я своими глазами увидел ту жуткую картину забвения и запустения, которая царит на старом русском кладбище Порт-Артура, точнее той его малой части, которая уцелела в китайском городе Люйшунькоу позади советского воинского кладбища и мемориала.
Вот несколько фотографий, которые красноречиво об этом говорят.

Хорошо еще, что советское воинское кладбище содержится достойно (фото - здесь) и наши дипломаты каждый год возлагают там венки.
Слава Богу, что нашлось время подумать об этом и с китайцами договориться...

Для интересующихся привожу некоторые справочные данные по истории Порт-Артура, а также русских и советских воинских захоронений и мемориалов..

ПОРТ-АРТУР — китайский город Люйшунь, вошедший в историю Японии и России как Порт-Артур, возник в 80-х гг. Х1Х в. на южной оконечности полуострова Ляодун. Китайское правительство решило построить на берегу Желтого моря у прекрасной, с точки зрения военно-морских инженеров, бухты военно-морскую базу.

Collapse )